Modern Literal Version
8:1 And when he opened the seventh seal, there became a silence in heaven for approximately a half hour. 8:2 And I saw the seven messengers who are standing in God's sight, and seven trumpets were given to them.
8:3 And another messenger came and then stood over the altar, having a golden censer, and many incenses were given to him in order that he should give it to the prayers of all the holy-ones upon the golden altar which is in the sight of the throne. 8:4 And the smoke of the incenses, with the prayers of the holy-ones, went-up in God's sight out of the messenger's hand. 8:5 And the messenger has taken the censer, and he filled it from the fire of the altar and cast it to the earth and there became thunders and voices and lightnings and an earthquake.
8:6 And the seven messengers who have the seven trumpets prepared themselves in order they might sound them.
8:7 And the first trumpet sounded and there became hail and fire, having been mixed in blood and they were cast to the earth and the third of the earth was burnt up and the third of the trees was burnt up and all the pale-green grass was burnt up.
8:8 And the second messenger sounded and something like a great mountain burning was cast into the sea and the third of the sea became blood; 8:9 and the third of the created things, (those who have life), died which were in the sea, and the third of the ships were decayed.
8:10 And the third messenger sounded and a great star fell from heaven, burning like a torch and it fell upon the third of the rivers and upon the springs of the waters; 8:11 and the name of the star is called* the wormwood and the third of the waters became wormwood, and many men died from the waters, because they were made bitter.
8:12 And the fourth messenger sounded and the third of the sun was pounded and the third of the moon and the third of the stars; in order that the third of them should be darkened and the day might not appear for the third of it and the night likewise.
8:13 And I saw and I heard one eagle, flying in mid-heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to those who are dwelling upon the earth, from the rest of the voices of the trumpet of the three messengers, who are about to sound.
Modern Literal Version Preface & Appendix , copyright 1987, 1999, 2013 by G. Allen Walker for the MLV New Testament Committee.
Would you like to have the Modern Literal Version the World's most accurate translation on your web site? Visit ' The Christian Library' for more info.